English loanwords in the world's languages

Overview

CLDF validation DOI

Wiktionary as CLDF

Content

  • cldf1 and cldf2 contain cldf-conform data sets with a total of 2 377 756 entries about the vocabulary of all 1403 languages of the English Wiktionary.
  • raw1 and raw2 together contain 1403 csv-files of 125MB size in total. File names are languages as they appear on the English Wiktionary. Each file consist of 4 columns: 'L2_orth' representing the orthographical form of the word, 'L2_ipa' its IPA-transcription, 'L2_gloss' its English explanation and 'L2_etym' its etymology iff it is borrowed from English
  • lgs contains text-files with wordlists for every language that appears on the English Wiktionary. Files were created with WiktionaryParser.java.
  • WiktionaryParser.java is a courtesy of Tomasz Jastrząb and was used to retrieve the wordlists found in the folder lgs
  • lglist.txt is a complete list of languages that appear on the English Wiktioanry.
  • lglist_full.txt is a copy of lglist.txt - since the latter serves as input for makedfs.py it can be modified according to one's needs without losing the full list.
  • LICENSE: MIT
  • makedfs.py - The parser with which the csv files where obtained. With a download speed of 144Mbps it needed 58 hours to parse all the languages from aari until zuni.
  • makedfs.ipynb - Some notes, documenting the making-of of the parser
  • parser.log - Documenting corrupted file names and handling of errors that occured while squeezing parsed data into data frames
  • dfs is an empty folder into which the parser writes its results. Generated outputs were migrated to raw1 and raw2 due to Git's limitation of maximum 1000 files per directory
  • changelog.txt - documenting manual deletion of false positive and insertion of false negative English loanwords
  • cldf is an empty folder to which dfs2cldf.py writes it output. Generated output had to be migrated to folders cldf1 and cldf2 due to Github's limit of 1000 files per directory

remarks

  • Sometimes the column "L2_etym" is not displayed by the csv-viewer in Github. This is likely the case whenever the first 100 lines of the column are empty. Clicking on "raw", the column can be seen again.
  • The reason why columns have the "L2_" prefix is that this data was first used for baseline tests, where they served as pseudo-donor words (hence "L2" ~ second language ~ donor language), even though in the current setting they represent the recipient language (L1). The distinction L1-L2 is only internal.

Todo

  • remove middle_english and old_english.csv, and generally anything with middle_ or old_ in it.
  • add missing IPA transcriptions using epitran, copius_api, espeak-ng and potential other software
  • Try to contribute those new IPA transcriptions to Wiktionary
You might also like...
Accurately generate all possible forms of an English word e.g "elect", "electoral", "electorate" etc." data-original="https://github.com/gutfeeling/word_forms/raw/master/logo.png" >
Accurately generate all possible forms of an English word e.g "election" -- "elect", "electoral", "electorate" etc.

Accurately generate all possible forms of an English word Word forms can accurately generate all possible forms of an English word. It can conjugate v

A Chinese to English Neural Model Translation Project

ZH-EN NMT Chinese to English Neural Machine Translation This project is inspired by Stanford's CS224N NMT Project Dataset used in this project: News C

An easy-to-use Python module that helps you to extract the BERT embeddings for a large text dataset (Bengali/English) efficiently.

An easy-to-use Python module that helps you to extract the BERT embeddings for a large text dataset (Bengali/English) efficiently.

This program do translate english words to portuguese

Python-Dictionary This program is used to translate english words to portuguese. Web-Scraping This program use BeautifulSoap to make web scraping, so

The aim of this task is to predict someone's English proficiency based on a text input.

English_proficiency_prediction_NLP The aim of this task is to predict someone's English proficiency based on a text input. Using the The NICT JLE Corp

Yodatranslator is a simple translator English to Yoda-language

yodatranslator Overview yodatranslator is a simple translator English to Yoda-language. Project is created for educational purposes. It is intended to

Simple program that translates the name of files into English

Simple program that translates the name of files into English. Useful for when editing/inspecting programs that were developed in a foreign language.

A unified tokenization tool for Images, Chinese and English.

ICE Tokenizer Token id [0, 20000) are image tokens. Token id [20000, 20100) are common tokens, mainly punctuations. E.g., icetk[20000] == 'unk', ice

Releases(v1.0)
Owner
Viktor Martinović
Computational historical linguistics
Viktor Martinović
Code for hyperboloid embeddings for knowledge graph entities

Implementation for the papers: Self-Supervised Hyperboloid Representations from Logical Queries over Knowledge Graphs, Nurendra Choudhary, Nikhil Rao,

30 Dec 10, 2022
BPEmb is a collection of pre-trained subword embeddings in 275 languages, based on Byte-Pair Encoding (BPE) and trained on Wikipedia.

BPEmb is a collection of pre-trained subword embeddings in 275 languages, based on Byte-Pair Encoding (BPE) and trained on Wikipedia. Its intended use is as input for neural models in natural languag

Benjamin Heinzerling 1.1k Jan 03, 2023
Trains an OpenNMT PyTorch model and SentencePiece tokenizer.

Trains an OpenNMT PyTorch model and SentencePiece tokenizer. Designed for use with Argos Translate and LibreTranslate.

Argos Open Tech 61 Dec 13, 2022
Experiments in converting wikidata to ftm

FollowTheMoney / Wikidata mappings This repo will contain tools for converting Wikidata entities into FtM schema. Prefixes: https://www.mediawiki.org/

Friedrich Lindenberg 2 Nov 12, 2021
Translation for Trilium Notes. Trilium Notes 中文版.

Trilium Translation 中文说明 This repo provides a translation for the awesome Trilium Notes. Currently, I have translated Trilium Notes into Chinese. Test

743 Jan 08, 2023
Torchrecipes provides a set of reproduci-able, re-usable, ready-to-run RECIPES for training different types of models, across multiple domains, on PyTorch Lightning.

Recipes are a standard, well supported set of blueprints for machine learning engineers to rapidly train models using the latest research techniques without significant engineering overhead.Specifica

Meta Research 193 Dec 28, 2022
KLUE-baseline contains the baseline code for the Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark.

KLUE Baseline Korean(한국어) KLUE-baseline contains the baseline code for the Korean Language Understanding Evaluation (KLUE) benchmark. See our paper fo

74 Dec 13, 2022
Active learning for text classification in Python

Active Learning allows you to efficiently label training data in a small-data scenario.

Webis 375 Dec 28, 2022
天池中药说明书实体识别挑战冠军方案;中文命名实体识别;NER; BERT-CRF & BERT-SPAN & BERT-MRC;Pytorch

天池中药说明书实体识别挑战冠军方案;中文命名实体识别;NER; BERT-CRF & BERT-SPAN & BERT-MRC;Pytorch

zxx飞翔的鱼 751 Dec 30, 2022
CPT: A Pre-Trained Unbalanced Transformer for Both Chinese Language Understanding and Generation

CPT This repository contains code and checkpoints for CPT. CPT: A Pre-Trained Unbalanced Transformer for Both Chinese Language Understanding and Gener

fastNLP 342 Jan 05, 2023
Code for "Generative adversarial networks for reconstructing natural images from brain activity".

Reconstruct handwritten characters from brains using GANs Example code for the paper "Generative adversarial networks for reconstructing natural image

K. Seeliger 2 May 17, 2022
American Sign Language (ASL) to Text Converter

Signterpreter American Sign Language (ASL) to Text Converter Recommendations Although there is grayscale and gaussian blur, we recommend that you use

0 Feb 20, 2022
A Domain Specific Language (DSL) for building language patterns. These can be later compiled into spaCy patterns, pure regex, or any other format

RITA DSL This is a language, loosely based on language Apache UIMA RUTA, focused on writing manual language rules, which compiles into either spaCy co

Šarūnas Navickas 60 Sep 26, 2022
Mysticbbs-rjam - rJAM splitscreen message reader for MysticBBS A46+

rJAM splitscreen message reader for MysticBBS A46+

Robbert Langezaal 4 Nov 22, 2022
Galois is an auto code completer for code editors (or any text editor) based on OpenAI GPT-2.

Galois is an auto code completer for code editors (or any text editor) based on OpenAI GPT-2. It is trained (finetuned) on a curated list of approximately 45K Python (~470MB) files gathered from the

Galois Autocompleter 91 Sep 23, 2022
Open-Source Toolkit for End-to-End Speech Recognition leveraging PyTorch-Lightning and Hydra.

OpenSpeech provides reference implementations of various ASR modeling papers and three languages recipe to perform tasks on automatic speech recogniti

Soohwan Kim 26 Dec 14, 2022
Linking data between GBIF, Biodiverse, and Open Tree of Life

GBIF-biodiverse-OpenTree Linking data between GBIF, Biodiverse, and Open Tree of Life The python scripts will rely on opentree and Dendropy. To set up

2 Oct 03, 2022
A machine learning model for analyzing text for user sentiment and determine whether its a positive, neutral, or negative review.

Sentiment Analysis on Yelp's Dataset Author: Roberto Sanchez, Talent Path: D1 Group Docker Deployment: Deployment of this application can be found her

Roberto Sanchez 0 Aug 04, 2021
Simplified diarization pipeline using some pretrained models - audio file to diarized segments in a few lines of code

simple_diarizer Simplified diarization pipeline using some pretrained models. Made to be a simple as possible to go from an input audio file to diariz

Chau 65 Dec 30, 2022